Stage Formes & Couleurs / Shapes & Colors en images...

Un petit aperçu visuel de nos explorations autour des formes et des couleurs.
A visual peek of our week around shapes and colors.

Peekaboo!


Les formes dans nos mains


 Jeu de memory de formes

 Lecture d'un classique sur les couleurs... Petit Bleu et Petit Jaune de Leo Lionni.

...plus tard au parc... le bleu rencontre le jaune...


 Promenade à la recherche de formes dans la ville

Pause dessin après le déjeuner


 Assemblage de formes

Pique-nique au soleil avec au menu...
 ...des triangles...
 ...des carrés, des rectangles...

...Et des mélanges de couleurs à boire pour le goûter!


Le jaune dans la rue...

Les formes avec nos corps

Peekabye!

Stage bilingue Shapes & Colors / Formes & Couleurs

Le stage PeekabooK Formes & Couleurs / Shapes & Colors démarre lundi prochain!

Inscrivez vite vos enfants pour cette semaine d'exploration des livres de Tana Hoban (photographe) et Katsumi Komagata (graphiste) .... et quelques autres!


Le stage est bilingue français-anglais (ouvert à tous niveaux)

Stage PeekabooK 
Dates : 21-25 octobre 2013
Horaires : 10h-15h
Lieu : La petite école des Trois Ourses, 2 passage Rauch 75011.
Inscriptions : association.peekaboo@gmail.com







Premiers ateliers 2013/2014 en images...

Les ateliers PeekabooK ont fait leur rentrée. 
Ci-dessous quelques photographies de ces temps de rencontres, de découvertes et de création 
autour des livres artistiques de l'association Les Trois Ourses.

The PeekabooK workshops are back after a Summer brake.
Enjoy a few photos of these first moments of discovery and creativity around the artistic books of Les Trois Ourses.


4-8 ans / bilingue français-anglais / mercredi 14h-16h30 
4-8 years old / bilingual French-English / Wednesday 2pm-4.30pm

  Atelier autour de C'est autant d'amour que je t'envoie, de Coline Irwin, ed. MeMo, 2010



6-10 ans / en anglais / vendredi 15h30-18h
6-10 years old / in English / Friday 3.30pm-6pm


Atelier autour de Shapes and Things,  de Tana Hoban, MacMillan Publishing Company, 1970


7-13 ans / en anglais / samedi 15h-17h30
7-13 years old / in English / Saturday 3pm-5.30pm



 Atelier autour de Il merlo ha perso il becco, de Bruno Munari, ed. Corraini, 2007 (réédition)



Vous pouvez suivre notre actualité sur Facebook 
Follow us on Facebook 

Atelier Adultes 8 octobre 19h à 21h30


Nous organisons le premier atelier PeekabooK pour adultes de 2013/2014 le mardi 8 octobre de 19h à 21h30. 

Cet atelier vous permettra de découvrir ou re-découvrir notre approche au cours d'un temps de création et d'échanges. 

Le thème de cet atelier sera La Ligne. 


Nous vous présenterons certains livres des Trois Ourses autour de cette thématique et travaillerons à partir des chutes de matériaux de nos ateliers précédents.

Le tarif pour cet atelier est libre entre 10 et 50 euros. 

Vous pouvez vous inscrire par mail: association.peekaboo@gmail.com



INSCRIPTIONS 2013/2014


Inscrivez votre enfant dès maintenant aux ateliers PeekabooK autour des livres artistiques des Trois Ourses.

- Un atelier bilingue français-anglais pour les 4-8 ans le mercredi de 14h à 16h30.
- Un atelier en anglais pour les 6-10 ans le vendredi de 15h30 à 18h.
- Des modules en anglais les samedis de 15h à 17h30 pour les 7-13 ans.

Renseignements/inscriptions: association.peekaboo@gmail.com
Les ateliers commencent la première semaine d'octobre.




Avant de partir en vacances...

Pendant une semaine, nous avons organisé un stage pour les enfants d'une école en travaux.
Pour ces pré-vacances, nous avons exploré les notions de voyage et d'évasion, prenant comme point de départ le livre Saluti e Baci de Bruno Munari (ed. Corraini).

Extraits en images...

Fabrication de drapeaux de contrées réelles et imaginaires...
Flags from real and dreamed countries...



Pour le goûter, on investit le trottoir de bassines d'eau. 
On y ajoute un peu de sel de table et on s'imagine boire nos cocktails de fruits sur la plage.
For snack, let's take the sidewalk over with large water basins! 
Add a little salt, put your feet in and enjoy a fruit cocktail imagining you are on the beach.



 Après la lecture de Saluti e Baci de Bruno Munari (ed. Corraini), 
chacun choisit une carte postale à transformer.
After reading Love and Kisses by Bruno Munari (ed. Corraini), evreyone chooses a postcard to transform.










Et les bulles s'évadent dans le ciel de Paris...
Bubbles go up to the sky and travel over Paris...







Boîte à objets d'ailleurs... Mais d'où viennent-ils?
A box with foreign objets... But where do they come from?




Visite de la galerie Kugel, à la rechercher d'objets évoquant le voyage.
Visit to the Kugel gallery, looking for objets to evoke travels.






Bel été à tous... Ici ou ailleurs!