Semaine PeekabooK en images...

La semaine PeekabooK autour de l'eau s'est déroulée du 23 au 27 avril.
La pluie était au rendez-vous ce qui nous a permis de belles observations de gouttes d'eau.
Nous avons exploré trois livres de Katsumi Komagata, dont le travail était parallèlement exposé 
à la librairie-galerie des Trois Ourses.
Blue to Blue/ Du bleu au bleu (One Stroke/Les Trois Ourses), 
Cloud (One Stroke) & Tears/Histoire d'une larme (One Stroke/Les Trois Ourses).
Nous avons aussi joué avec le jeu Piu e Meno de Bruno Munari et 16 Pesce d'Enzo Mari.

Voici quelques images pour vous donner un aperçu visuel de l'ambiance.


The PeekabooK week on water took place from April 23rd through 27th.
With rain every day, we were able to observe closely the many raindrops outside.
We explored three books by Katsumi Komagata, whose work was on view 
at Les Trois Ourses' bookshop-gallery next door. 
Blue to Blue/ Du bleu au bleu (One Stroke/Les Trois Ourses), 
Cloud (One Stroke) & Tears/Histoire d'une larme (One Stroke/Les Trois Ourses).
We also played with the Bruno Munari and Enzo Mari games Piu e Meno and 16 Pesce.

Here are a few images to give you a taste of the atmosphere.


Le stage commence dans le silence le plus total, 
en jouant avec Piu e Meno de Bruno Munari.
On entendrait une goutte de pluie tomber sur un édredon. 

The workshop starts in complete silence. Playing with Piu e Meno, by Bruno Munari.
One could hear a raindrop falling on a blanket.


Laisser tomber une seule goutte dans un flacon n'est pas chose facile...

Having one, and only one drop fall into a jar isn't easy...


Découpe de gouttes d'eau dans différents papiers.

Cutting out drops in different papers. 


 Observation de condensation.

Observing condensation.


 Regarder les nuages, chercher leurs contours et les dessiner. 

Looking up at clouds, searching for their contours and drawing them.


Découper des nuages.

 Cutting out clouds.


Observation de l'eau au moment du goûter.

Observing water at snack time.


"Tu peux me prendre en photo avec mon histoire?"

"Can you take my picture with my story?"


Concert d'eau au moment de la sieste.

Water concert at nap time.

Follow by Email